|
||||||
(صفحه۲)فهرست اصلي فهرست: * قربانيان و شهود در جنايات بينالمللي:از حق حمايت تا حق بيان * قربانيان و شهود در جنايات بينالمللي:از حق حمايت تا حق بيان (ادامه) * قربانيان و شهود در جنايات بينالمللي:از حق حمايت تا حق بيان قربانيان و شهود در جنايات بينالمللي: از حق حمايت تا حق بيان* لو۱۷۰۵; والين** مترجمان: د۱۷۰۵;ترتو۱۷۰۵;ل حبيب زاده*** و مجتبي جعفري**** چ۱۷۰۵;يده هر جنايت بينالمللي، قربانياني، اغلب به تعداد زياد، به همراه دارد. مم۱۷۰۵;ن است از اين قربانيان خواسته شود ۱۷۰۵;ه در دادگاه درباره آنچه ۱۷۰۵;ه اتفاق افتاده است شهادت دهند، آنها (در اين صورت) در جايگاه شهود قرار ميگيرند. اين مقاله نقشي را ۱۷۰۵;ه قربانيان جنايات بينالمللي در حال حاضر در دادرسيهاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري ايفا مي۱۷۰۵;نند بررسي ۱۷۰۵;رده و درباره حمايتي بحث مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه حقوق بينالملل در حفظ حقوق اين گروه از اشخاص ۱۷۰۵;ه بهطور ويژه آسيبپذير هستند، بهعمل ميآورد. رويه قضايي دادگاههاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق و براي رواندا ـ به ترتيب ـ و آييننامه دادرسي و ادلّهاي ۱۷۰۵;ه در دادرسيهاي ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري حا۱۷۰۵;م خواهد شد، مورد تا۱۷۰۵;يد خاصي واقع شده است. مقدمه جنايات جنگي و جنايات عليه بشريت، بويژه جنايت نسل۱۷۰۵;شي، ميتوانند تعداد بسيار زيادي قرباني به همراه داشته باشند. به هنگام تحقيقات مربوط به چنين جرايمي، قربانيان بازمانده بهعنوان شهود مورد بازجويي قرار ميگيرند. هرچند ۱۷۰۵;ه مم۱۷۰۵;ن است تمام قربانيان، شهود ماجرا نبوده و ۱۷۰۵;ساني غير از بزهديدگان بهعنوان شهود به پشت ميز دادگاه فراخوانده شوند، مشخصه مشتر۱۷۰۵; هر دو گروه اين است ۱۷۰۵;ه هر دو، ي۱۷۰۵; گروه آسيبپذيرند و سزاوار نوعي حمايت ويژه، چه به هنگام تحقيقات و چه در چارچوب ي۱۷۰۵; آيين دادرسي ۱۷۰۵;يفري احتمالي. وقتي ۱۷۰۵;ه درگيري نظامي همچنان در جريان است و مرت۱۷۰۵;بين جنايات جنگي به اشغال مواضع قدرت ادامه ميدهند، خطر تهديد يا انتقام، نه تنها نسبت به ۱۷۰۵;ساني ۱۷۰۵;ه مستقيماً در معرض خطر هستند، بل۱۷۰۵;ه همچنين نسبت به اعضاي خانواده احتمالي آنها، امري واقعي جلوه مي۱۷۰۵;ند. چند سالي است ۱۷۰۵;ه قربانيان فراموش شدهاند. با حمايت سازمانهاي دفاع از حقوق بشر، آنها ديگر به ي۱۷۰۵; نقش انفعالي « اشخاص تحت حمايت» قانع نميشوند، بل۱۷۰۵;ه اين حق را ۱۷۰۵;ه بهعنوان طرف دعوا مورد استماع قرار گيرند مطالبه مي۱۷۰۵;نند. بتدريج، آنها حق بيان در برابر دادگاههاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري را به دست ميآورند و حتي شهود نيز موضوع حقوق واقع ميشوند. وضعيت قربانيان جنايات بينالمللي در برابر دادگاههاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري دولت بهعنوان نماينده قربانيان « خود»؟ از ديدگاه سنتي، حقوق بينالملل شاخهاي از حقوق است ۱۷۰۵;ه روابط بين دولتها را تنظيم مي۱۷۰۵;ند. در مورد حقوق مخاصمات مسلحانه نيز وضعيت به همين منوال است. در طول قرنها، خسارات وارده به افراد غيرنظامي در جريان ي۱۷۰۵; مخاصمه، در بهترين حالات از طريق پرداخت غرامتهاي جنگي به دولت متبوع آنها، با فرض اين۱۷۰۵;ه دولت نماينده اتباع خود است، جبران ميشد. اين وضع بعد از جنگ جهاني دوم هم حا۱۷۰۵;م بود. جمهوري فدرال آلمان با تاييد اقداماتي ۱۷۰۵;ه بهمنظور پرداخت غرامت فردي به برخي از بيگانگان قرباني تروريسم نازي انجام گرفته بود، ي۱۷۰۵; سابقه تاريخي را در ۱۹۴۹ ايجاد ۱۷۰۵;رد.[۱] با وجود درگيريهاي فراواني ۱۷۰۵;ه در نيمه دوم قرن بيستم رخ داد، بايستي تا سال ۱۹۹۱ انتظار مي۱۷۰۵;شيديم تا دوباره ساز و۱۷۰۵;اري بهمنظور جبران خسارت قربانيان جنگ، توسط طرف مقصر تاسيس شود. بعد از جنگ خليج فارس، شوراي امنيت، ۱۷۰۵;ميسيوني را تش۱۷۰۵;يل داد ۱۷۰۵;ه مامور بود دادخواستهايي را ۱۷۰۵;ه منشا آنها اشغال ۱۷۰۵;ويت بود، بررسي و در مورد ميزان غرامت تصميم بگيرد.[۲] ۱۷۰۵;ميسيون غرامت پروندههايي را بررسي مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه از طريق دولتها مطرح شدهاند.[۳] معاهدات حقوق بينالملل بشردوستانه، بويژه چهار ۱۷۰۵;نوانسيون ژنو مصوب ۱۲ اوت ۱۹۴۹ راجع به حمايت از قربانيان جنگ و دو پروت۱۷۰۵;ل الحاقي آنها، مصوب ۸ ژوئن ۱۹۷۷، پيشبيني مي۱۷۰۵;نند، ۱۷۰۵;ساني را ۱۷۰۵;ه مقررات اين معاهدات را نقض ۱۷۰۵;نند، ميتوان از نظر ۱۷۰۵;يفري مجازات نمود اما هيچ نوع حق غرامتي را براي قربانيان در نظر نميگيرند. معاهدات مذ۱۷۰۵;ور، همچنين اين حق را براي قربانيان به رسميت نميشناسند ۱۷۰۵;ه به تعقيب قضايي مرت۱۷۰۵;بين جنايات جنگي اقدام ۱۷۰۵;نند و در جريان دادرسي مربوط به مسئله مجرميت، وارد شده و غرامت دريافت نمايند. اين معاهدات مربوط به حقوق بشر و بهطور ۱۷۰۵;لي تحول انديشههاي راجع به حقوق بشر است ۱۷۰۵;ه بتدريج اين ايده را وارد حقوق بشردوستانه ۱۷۰۵;رد ۱۷۰۵;ه قربانيان از حق فردي بر جبران خسارت ناشي از صدمهاي ۱۷۰۵;ه به آنها وارد شده است برخوردارند. چنان۱۷۰۵;ه ميثاق بينالمللي حقوق مدني و سياسي، مورخ ۱۹ دسامبر ۱۹۶۶، ۱۷۰۵;نوانسيون اروپايي حقوق بشر، مصوب ۱۴ نوامبر ۱۹۵۰ و ديگر ۱۷۰۵;نوانسيونهاي منطقهاي حق ش۱۷۰۵;ايت و درخواست غرامت را براي قربانياني ۱۷۰۵;ه حقوق اساسي آنها نقض شده است به رسميت ميشناسند.[۴] در ۱۷۰۵;نوانسيونهاي خاص، مانند ۱۷۰۵;نوانسيون منع ش۱۷۰۵;نجه سازمان ملل متحد[۵] نيز وضعيت چنين است. بهموجب اين ۱۷۰۵;نوانسيون اخير، سازمان ملل متحد همچنين صندوقي را بهمنظور حمايت از قربانيان ش۱۷۰۵;نجه تاسيس ۱۷۰۵;رده است. با تصويب اعلاميه اصول اساسي عدالت مربوط به قربانيان جرم و قربانيان سوء استفاده از قدرت در ۲۹ نوامبر ۱۹۸۵ در مجمع عمومي سازمان ملل متحد،[۶] گام جديدي به سوي شناسايي حقوق قربانيان در سطح بينالمللي برداشته شد. اين اعلاميه تصويري ۱۷۰۵;لي از حقوق قربانيان ارائه مينمايد: حق ش۱۷۰۵;ايت، حق ۱۷۰۵;رامت انساني و اعاده حيثيت، استرداد اموال و دريافت غرامت، مساعدت پزش۱۷۰۵;ي، روانشناسانه و اجتماعي. وقتي ۱۷۰۵;ه اولين دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري از زمان دادگاه نورنبرگ در سال ۱۹۹۳ تش۱۷۰۵;يل شد، قربانيان تا حدي فراموش شده بودند. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق،[۷] همانند دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا،[۸] آيين دادرسياي تهيه و تدوين نمود ۱۷۰۵;ه ۱۷۰۵;املاً بر اساس مدل آنگلوسا۱۷۰۵;سون ـ ۱۷۰۵;ه براي قربانيان صرفاً اقدامات حمايتي و بويژه بهعنوان شهود پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ـ پايهريزي شده است.[۹] با تصويب اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري در سال ۱۹۹۸ در رم[۱۰] تحت فشار سازمانهاي بينالمللي غيردولتي، تحولي به نفع قربانيان بهوجود آمد. سازمانهاي ياد شده ـ ۱۷۰۵;ه بهمنظور هم۱۷۰۵;اري گرد هم آمده و ائتلافي تش۱۷۰۵;يل داده بودند ـ فشار خيلي شديدي را در اين خصوص بهعمل آوردند؛ اين اعمال فشار به هنگام تهيه آييننامه دادرسي و ادله* ۱۷۰۵;ه در ۱۲ ژوئيه ۲۰۰۰ در ۱۷۰۵;ميسيون مقدماتي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري بهتصويب رسيد، ادامه داشت.[۱۱] منظور از « قرباني» در حقوق بين الملل ۱۷۰۵;يست؟ در مورد آنچه ۱۷۰۵;ه به مفهوم « قرباني» مربوط ميشود، اعلاميه مجمع عمومي ملل متحد در سال ۱۹۸۵ سهم مهمي دارد؛ مواد ۱ و۲ اين اعلاميه، قربانيان را چنين تعريف ۱۷۰۵;رده است: « ۱ـ منظور از « قربانيان» اشخاصي هستند ۱۷۰۵;ه بهصورت فردي يا دستهجمعي، متحمل خسارت بويژه صدمه به تماميت جسمي يا روحي، زيان مادي يا آسيب شديد به حقوق اساسي خود، در اثر فعل يا تر۱۷۰۵; فعل ناشي از نقض قوانين ۱۷۰۵;يفري شدهاند». « ۲ـ ي۱۷۰۵; شخص مم۱۷۰۵;ن است « قرباني» شناخته شود، فارغ از اين۱۷۰۵;ه هويت مرت۱۷۰۵;ب جرم، شناسايي و او تعقيب، دستگير و مقصر اعلام شده باشد يا خير و نسبت او با قرباني نيز اهميتي ندارد. واژه « قرباني»، همچنين در صورت اقتضا، قوم و خويش نزدي۱۷۰۵; قرباني يا اشخاصي را در بر ميگيرد ۱۷۰۵;ه با دخالت خود بهمنظور ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان در معرض خطر يا براي جلوگيري از قرباني شدن متحمل خسارت گرديدهاند». آنچه ۱۷۰۵;ه در تعريف فوق اهميت دارد اين واقعيت است ۱۷۰۵;ه اين تعريف، قربانيان مستقيم جرم و به همان اندازه اشخاص ذينفع، اعضاي خانواده و حتي اشخاصي را ۱۷۰۵;ه در راه ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان متحمل خسارت شدهاند، پوشش ميدهد. با اين حال، هيچ قرينهاي وجود ندارد داير بر اين۱۷۰۵;ه اين تعريف، اشخاص حقوقي را هم شامل ميشود. همچنين قطعنامه شماره ۹۱/۶۸۷ شوراي امنيت بيان ميدارد: « عراق {...}، براساس حقوق بينالملل، مسئول جبران تمام خسارات و زيانها ـ از جمله زيانهاي وارده به محيط زيست و تخريب منابع طبيعي ـ و تمامي صدمات مستقيم ديگري است ۱۷۰۵;ه در اثر هجوم و اشغال غيرقانوني ۱۷۰۵;ويت، به دولتهاي خارجي و اشخاص حقيقي و شر۱۷۰۵;تهاي خارجي وارد آمده است».[۱۲] ۱۷۰۵;ميسيون غرامت مربوط به اشغال ۱۷۰۵;ويت ۱۷۰۵;ه در اجراي اين قطعنامه تاسيس گرديد، از مفهوم خيلي وسيع واژه قرباني استفاده مي۱۷۰۵;ند، چنان۱۷۰۵;ه بهمنظور دريافت غرامت، زيانهاي تجارياي ۱۷۰۵;ه بهطور غيرمستقيم به شر۱۷۰۵;تهاي خارجي واردآمده و مبالغي ۱۷۰۵;ه براي ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به پناهندگان اختصاص يافته بود نيز بهحساب ميآيند. ي۱۷۰۵; مفهوم خيلي گسترده راه را براي سوءاستفاده باز مي۱۷۰۵;ند، بهعنوان نمونه مبالغ قابل توجهي به شر۱۷۰۵;تهاي اسرائيلي، از جمله فروشندگان گلها و مديران سينما، بهدليل زيانهاي تجاري ۱۷۰۵;ه در اثر وضعيت جنگي متحمل شده بودند پرداخت گرديد و حتي برخي از ۱۷۰۵;شورها سعي ۱۷۰۵;ردند دادخواستهايي را به خاطر هزينههايي ۱۷۰۵;ه براي اقدامات جنگي متحمل شده بودند، تقديم نمايند.[۱۳] در نگاه اول، پذيرفتن دلايل و مدار۱۷۰۵; ناچيز و ۱۷۰۵;م اهميت براي جبران خسارت ناشي از نقض حقوق مخاصمات مسلحانه (حقوق حا۱۷۰۵;م در زمان جنگ)* در مقايسه با دلايلي ۱۷۰۵;ه براي جبران خسارت ناشي از نقض منشور ملل متحد (حقوق حا۱۷۰۵;م بر توسل به زور)** لازم است، بههيچوجه قابل توجيه نيست. با اين حال اساسنامه و آييننامه دادرسي دو دادگاه اختصاصي ـ ۱۷۰۵;ه چند سال بعد تش۱۷۰۵;يل شدند ـ هميشه ي۱۷۰۵; معناي خيلي مضيق از قرباني را به ۱۷۰۵;ار ميبرند، معنايي ۱۷۰۵;ه محدود شده به « هر شخص حقيقي ۱۷۰۵;ه نسبت به او جرمي ارت۱۷۰۵;اب يافته ۱۷۰۵;ه رسيدگي به آن در صلاحيت اين دادگاه قرار دارد».[۱۴] ي۱۷۰۵; مفهوم موسع از قرباني توسط پروفسور وان بوون (Van Boven) در گزارشي ۱۷۰۵;ه با عنوان اصول اساسي و دستورالعملهاي مربوط به حق بر جبران خسارت قربانيان نقض حقوق بشر و آزاديهاي اساسي[۱۵] به سازمان ملل متحد تقديم گرديد، ارائه شد ۱۷۰۵;ه بويژه خانواده را شامل ميشود. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري واژه قرباني را تعريف نمي۱۷۰۵;ند. ي۱۷۰۵; سمينار بينالمللي راجع به حقوق قربانيان ۱۷۰۵;ه در سال ۱۹۹۹ در پاريس برگزار شد، بهمنظور تدوين آييننامه دادرسي، معنايي نزدي۱۷۰۵; به آنچه ۱۷۰۵;ه توسط وان بوون ارائه شده است، از واژه قرباني پيشنهاد نمود: « ۱ـ ... هر شخص يا گروهي از اشخاص ۱۷۰۵;ه بهطور مستقيم يا غيرمستقيم، بهصورت فردي يا دستهجمعي، در اثر وقوع جناياتي ۱۷۰۵;ه رسيدگي به آنها در صلاحيت اين دادگاه است، متحمل خسارتي ميگردد. واژه « خسارت» تمام آسيبهاي جسمي يا روحي، هر نوع عذاب روحي، هر زيان مادي يا صدمه قابل توجه به حقوق اساسي را شامل ميگردد. در صورت اقتضا، سازمانها يا نهادهايي ۱۷۰۵;ه مستقيما از جنايت زيان ديدهاند ميتوانند « قرباني» قلمداد شوند».[۱۶] ي۱۷۰۵; نوع مصالحه در آييننامه دادرسي و ادله ديوان (ماده ۸۵) ديده ميشود: « الف) واژه « قرباني» شامل هر شخص حقيقي ميشود ۱۷۰۵;ه متحمل خسارتي ناشي از ارت۱۷۰۵;اب جنايتي شده است ۱۷۰۵;ه رسيدگي به آن در صلاحيت اين دادگاه قرار دارد؛ ب) واژه قرباني همچنين ميتواند شامل هر سازمان يا نهادي شود كه به اموال، اماكن و اشياي آن مانند اموالي كه وقف مذهب، آموزش، هنر، علوم يا احسان و خيرات شده، يك بناي تاريخي، بيمارستان يا برخي اماكن و اشياي ديگري كه در جهات بشردوستانه مورد استفادهاند، خسارت مستقيمي وارد شده باشد».[۱۷] برخلاف آنچه ۱۷۰۵;ه هم ا۱۷۰۵;نون در اساسنامه دادگاههاي اختصاصي پيشبيني شده است، اعضاي خانواده و ذويالحقوق ميتوانند در آينده بهعنوان قرباني شناخته شوند، بدون اين۱۷۰۵;ه نيازي به توسعه نامحدود مفهوم خسارت باشد، بهطوري ۱۷۰۵;ه خسارت غيرمستقيم را نيز شامل شود. فهرست سازمانها و نهادهايي ۱۷۰۵;ه خسارت وارده به آنها ميتواند به پرداخت غرامت بيانجامد، يادآور مقررات پروت۱۷۰۵;لهاي الحاقي به ۱۷۰۵;نوانسيونهاي ژنو راجع به حمايت از اموال فرهنگي و اموال مذهبي ميباشد.[۱۸] قربانيان و طرح دعوا در دادگاه در دادگاههاي اختصاصي، تنها دادستان براي طرح دعوا در دادگاه صلاحيت دارد و پيشبيني نشده است ۱۷۰۵;ه قربانيان بتوانند نقشي در اين امر ايفا ۱۷۰۵;نند. برع۱۷۰۵;س، به هنگام مذا۱۷۰۵;رات مربوط به اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، اعمال فشار و تلاشهاي سازمانهاي حمايت از قربانيان و حقوق بشر از حمايت ا۱۷۰۵;ثر ۱۷۰۵;شورهاي داراي سنت حقوقي قارهاي (اروپايي) و گروه ۱۷۰۵;شورهاي همف۱۷۰۵;ر برخوردار گرديد. اين امر سرانجام به تصويب اساسنامهاي منجر شد ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; سري توانايي را به قربانيان عرضه ميدارد؛ اين تواناييها در آييننامه دادرسي و ادله گسترش يافته است. ماده ۱۵ اساسنامه رم صريحاً پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه دادستان دادگاه بينالمللي، اهم اطلاعاتي را ۱۷۰۵;ه دريافتمي۱۷۰۵;ند، بررسي۱۷۰۵;رده و بويژه با سازمانهاي غيردولتي هم۱۷۰۵;اري مي۱۷۰۵;ند. پيشبينيشده است ۱۷۰۵;ه قربانيان بتوانند در چارچوب ي۱۷۰۵; آيين دادرسي مقدماتي حضور داشته باشند.[۱۹] اين ام۱۷۰۵;ان حضور، در عين حال، ي۱۷۰۵; حق طرح دعوا در دادگاه بهشمارنميآيد و نميتوان از « ش۱۷۰۵;لگيري مدعي خصوصي» صحبت ۱۷۰۵;رد. معهذا، اين امر نسبت به سنت ۱۷۰۵;امنلا ۱۷۰۵;ه آيين دادرسي دادگاههاي اختصاصي را مشخص مي۱۷۰۵;ند، ي۱۷۰۵; تحول واقعي محسوب مي گردد. اساسنامه همچنين پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه در صورت اعتراض نسبت به صلاحيت دادگاه يا قابليت استماع ۱۷۰۵;يفرخواست، اين ام۱۷۰۵;ان به قربانيان دادهشود ۱۷۰۵;ه در مباحث و جريان دادرسي حضور داشته باشند.[۲۰] پيشنويس آييننامه دادرسي و ادله، اين اصل را مطرح مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه دادستان بايد قربانيان يا مشاور احتمالي آنها را بلافاصله از تصميمي ۱۷۰۵;ه در مورد انجام تحقيقات ميگيرد باخبر سازد. او ميتواند اين ۱۷۰۵;ار را بهصورت گروهي از طريق سازمانهاي حمايت از قربانيان انجام داده و از شاخه ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان و شهود دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; بگيرد. قربانياني ۱۷۰۵;ه بدينترتيب مطلع ميشوند، ميتوانند در مرحله اقامه دعوا در برابر دادگاه بدوي حاضر شده و نظرات خود را ابراز دارند، بدون اين۱۷۰۵;ه در اظهارنظر راجع به ماهيت دعوا محدوديت داشته باشند. تصميم دادگاه بدوي ۱۷۰۵;ه غير قابل تجديدنظر است، به آنها ابلاغ ميشود.[۲۱] هر نوع تصميم دادستان مبني بر عدم تعقيب نيز چنين است.[۲۲] در مقابل چنين تصميمي، تنها ي۱۷۰۵; دولت يا شوراي امنيت ميتواند از دادگاه بدوي تقاضاي تجديدنظر ۱۷۰۵;ند، اين دادگاه همچنين ميتواند راساً تصميم دادستان را مورد تجديدنظرقرار دهد. ماده ۱۰۷ آييننامه دادرسي و ادله پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه در دو وضعيت، دادگاه ميتواند از قربانيان دعوت ۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه نظرات خود را ابراز دارند. اين امر ميتواند، در عمل، به ي۱۷۰۵; نوع آيين دادرسي منجر گردد ۱۷۰۵;ه شباهت فراواني به آيين دادرسي در ۱۷۰۵;شورهايي دارد ۱۷۰۵;ه داراي نظام ۱۷۰۵;يفري متاثر از سنت اروپايي هستند. ورود در رسيدگي ماهوي ماده ۶ (ب) اعلاميه ۱۹۸۵ پيشبيني مي۱۷۰۵;رد ۱۷۰۵;ه نظرات قربانيان بايستي در دادرسي ۱۷۰۵;يفري مورد توجه قرار گيرد: « ضمن فراهم ۱۷۰۵;ردن اين فرصت ۱۷۰۵;ه ديدگاهها و دغدغههاي قربانيان، هنگامي ۱۷۰۵;ه منافع شخصي آنها در خطر است، در مراحل مقتضي دادرسي و در چارچوب سيستم عدالت ۱۷۰۵;يفري ۱۷۰۵;شور مربوط مطرح و مورد بررسي قرار گيرد، بدون اين۱۷۰۵;ه حقوق طرف مدافع تضييع گردد». اخيراً، ۱۷۰۵;ميسيون حقوق بشر سازمان ملل متحد با تصويب ي۱۷۰۵; توصيهنامه راجعبه ورود گروهي از قربانيان در دادرسي بهمنظور « تقديم دادخواستهاي جمعي جبران خسارت و دريافت دستهجمعي غرامت»، ي۱۷۰۵; قدم فراتر رفته است.[۲۳] با وجود اين، آييننامه دادرسي دادگاههاي اختصاصي هيچ نوع ام۱۷۰۵;ان دخالت قربانيان در نقشي غير از نقش شهود دادسرا را پيشبيني نمي۱۷۰۵;ند. اين امر از سوي قربانيان و بويژه سازمانهاي حامي بازماندگان و اقرباي قربانيان جنايت نسل۱۷۰۵;شي رواندا بهعنوان خلا قانوني جدي احساس شده است، درحالي ۱۷۰۵;ه همين افراد ميتوانند در برابر دادگاههاي داخلي رواندا بهعنوان مدعي خصوصي اقامه دعوا ۱۷۰۵;رده و حتي دولت را بهعنوان شخصي ۱۷۰۵;ه از نظر مدني مسئوليت دارد به دادگاه احضار نمايند.[۲۴] دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا، به نوبه خود، اين مش۱۷۰۵;ل را شناسايي ۱۷۰۵;رده و سعي نموده است با اجازه دادن به نمايندگان برخي از انجمنهاي ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان يا ۱۷۰۵;ارشناساني ۱۷۰۵;ه به آنها نزدي۱۷۰۵; هستند براي ورود در دعوا بهعنوان « اشخاص غيرذينفع» آن را جبران نمايد. از طرف ديگر، دفتر دادگاه ي۱۷۰۵; برنامه ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان تهيه ۱۷۰۵;رده است ۱۷۰۵;ه شامل صندوق پرداخت غرامت است. در سال ۲۰۰۱ ميلادي، دادگاههاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا و يوگسلاوي سابق در نظر داشتند آيين دادرسي خود را بهمنظور اجازه نمايندگي قربانيان و احتمالاً اعطاي غرامت تغيير دهند. سرانجام تصميم بر اين شد ۱۷۰۵;ه از آن صرفنظر شود، بويژه به دليل مسئوليت سنگيني ۱۷۰۵;ه اين امر ميتوانست براي دادگاهها به دنبال داشته باشد. در ۱۲ ا۱۷۰۵;تبر ۲۰۰۰، رئيس دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، گزارش مفصلي راجعبه مسئله پرداخت غرامت به قربانيان و حضور آنها در جلسه دادرسي به دبير ۱۷۰۵;ل سازمان ملل تقديم ۱۷۰۵;رد، اين گزارش از ايجاد ي۱۷۰۵; صندوق غرامت با ارجاع صريح به ۱۷۰۵;ميسيون غرامت سازمان ملل متحد دفاع مي۱۷۰۵;رد.[۲۵] چند هفته بعد، نامهاي با همين مضمون توسط رئيس دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا به دبير۱۷۰۵;ل سازمان ملل ارسال گرديد.[۲۶] اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، بخوبي، جايگاهي را براي قربانيان نه تنها در مرحله رسيدگي مقدماتي، بل۱۷۰۵;ه بخصوص در مرحله رسيدگي ماهوي پيشبيني مي۱۷۰۵;ند. ماده اصلي مربوط به قربانيان، عبارت از ماده ۶۸ ميباشد ۱۷۰۵;ه عنوان آن با عبارت « حمايت از قربانيان و شهود و شر۱۷۰۵;ت آنها در دادرسي» ويژگي تاريخي آن را منع۱۷۰۵;س مي۱۷۰۵;ند (در پيشنويس اوليه، تنها مفهوم حمايت گنجانده شده بود). بدين ترتيب، ي۱۷۰۵; گشايش واقعي جهت ورود در دادرسي ايجاد شد. « ۳ـ هرگاه منافع شخصي قربانيان مطرح باشد، دادگاه اجازه ميدهد ۱۷۰۵;ه ديدگاهها و دغدغههاي ايشان، در هر مرحله از مراحل دادرسي ۱۷۰۵;ه دادگاه مناسب تشخيص دهد و به شيوهاي ۱۷۰۵;ه نه مضر و نه برخلاف حق دفاع و اقتضائات ي۱۷۰۵; دادرسي عادلانه و بيطرف باشد، ابراز و مورد بررسي قرار گيرد. طبق آييننامه دادرسي و ادله، اين ديدگاهها و دغدغهها ميتواند توسط نمايندگان قانوني قربانيان ابراز شود، آنگاه ۱۷۰۵;ه دادگاه آن را مناسب تشخيص دهد». خاطرنشان مي۱۷۰۵;نيم ۱۷۰۵;ه از نظر برخي از حقوقدانان طرفدار نظام آنگلوسا۱۷۰۵;سون، « منافع شخصي قربانيان» هيچ ارتباطي با موضوع مجرميت ندارد و تنها، مثلاً، به حمايت از آنها بهعنوان شهود مربوط مي شود.[۲۷] آييننامه دادرسي و ادله، مجدداً عناصري را ۱۷۰۵;ه در اساسنامه گنجانده شده بود، توسعه داد و آيين دادرسياي شديداً متاثر از نظام قارهاي (اروپايي) بهوجود آورد. مطابق اين آييننامه، قربانيان ميتوانند بهمنظور ورود در دادرسي تقاضايي ارائه دهند. در صورتي ۱۷۰۵;ه درخواست۱۷۰۵;ننده، بر اساس اين آييننامه، واقعاً ي۱۷۰۵; « قرباني» محسوب شود، تقاضاي مزبور اصولاً از سوي دادگاه پذيرفته خواهد شد. قربانيان ميتوانند بهصورت فردي يا دسته جمعي به و۱۷۰۵;لا يا ساير مشاوران نمايندگي دهند. اين مشاوران و و۱۷۰۵;لا به جلسه دادرسي دعوت شده و از طرف دفتر دادگاه ي۱۷۰۵; تصوير از مستندات دادرسي دريافت خواهند ۱۷۰۵;رد. با ماده ۹۱ آييننامه دادرسي و ادله، « ورود» ۱۷۰۵;امل ميشود. اين ماده پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه مشاوران قربانيان، اصولاً حق شر۱۷۰۵;ت در جلسات دادرسي را خواهند داشت. تنها در شرايط استثنايي، دادگاه ميتواند دخالت اين مشاوران را به ارائه لوايح دفاعي يا توديع نتيجهگيريهاي خود محدود ۱۷۰۵;ند. با اين حال، آنها ميتوانند از دادگاه بخواهند ۱۷۰۵;ه از شهود خبره و متهم بازجويي نمايد يا توسط رئيس دادگاه از ايشان سوالاتي ب۱۷۰۵;ند. اين ماده مستقيماً از پيشنهادات همايش پاريس اقتباس گرديده است.[۲۸] در اين مقرره، ضرورت رعايت حق دفاع، بويژه تحت فشارهاي «سازمان عفو بينالملل» يادآوري شده است. اين سازمان در متني ۱۷۰۵;ه در ي۱۷۰۵; نشست ۱۷۰۵;ميسيون مقدماتي ارائه شده، نگرانيهايي راجع به اين موضوع ابراز ۱۷۰۵;رده بود.[۲۹] اگرچه در بحثهاي مربوط به موضوع مجرميت، حقوق نمايندگان قربانيان در مقايسه با ـ حقوق مدافع تا حدي محدود شده است، اين محدوديتها در آن مرحله از دادرسي ۱۷۰۵;ه دعواي جبران خسارت اقامه ميشود، ۱۷۰۵;املاً از بين ميروند. در اين مرحله از دادرسي، مشاوران قربانيان ميتوانند مستقيماً از متهم، شهود و ۱۷۰۵;ارشناسان سوالاتي به عمل آورند. جبران خسارت وارده با توجه به اين۱۷۰۵;ه قربانيان جنايات جنگي، بهطور سنتي، به مداخله دولتهاي متبوع خود بهمنظور مذا۱۷۰۵;ره احتمالي دريافت غرامت ارجاع شدهاند، ميتوان اين سوال را از خود پرسيد ۱۷۰۵;ه آيا در حقوق بينالملل، مبناي حقوقي براي درخواست مستقيم پرداخت غرامت به قربانيان وجود دارد؟ در اينجا نيز اعلاميه مجمع عمومي سازمان ملل متحد به سال ۱۹۸۵ است ۱۷۰۵;ه مفهوم حق شخصي بر دريافت غرامت را وارد حقوق بينالملل ۱۷۰۵;رده است. امروزه عموماً پذيرفته شده است ۱۷۰۵;ه قربانيان جنايات بينالمللي ميتوانند طلب غرامت ۱۷۰۵;نند. گزارش نهايياي ۱۷۰۵;ه مخبر ويژه در سال ۱۹۹۹ به ۱۷۰۵;ميسيون حقوق بشر ارائه ۱۷۰۵;رد، حق قربانيان جنايات بينالمللي را بر جبران خسارت وارده به ش۱۷۰۵;لهاي زير مشخص ۱۷۰۵;رد: دريافت غرامت، ترميم، رضايت و ضمانتهايي مبني بر عدم ت۱۷۰۵;رار.[۳۰] تش۱۷۰۵;يل « ۱۷۰۵;ميسيون غرامت» سازمان ملل، اجراي مسلم اين اصل در چارچوب جنايت بر ضد صلح ميباشد. برع۱۷۰۵;س، آنچه ۱۷۰۵;ه اساسنامه و آييننامه دادرسي هر دو دادگاه اختصاصي پيشبيني مي۱۷۰۵;نند، تنها عبارت از استرداد اموال به مال۱۷۰۵;ان قانوني آنهاست.[۳۱] پرداخت غرامت به معني خاص كلمه به دادگاههاي داخلي واگذار شده است ۱۷۰۵;ه ميتوانند از راي دادگاه بينالمللي بهعنوان سابقه استفاده ۱۷۰۵;نند.[۳۲] در دسامبر ۱۹۹۸، د۱۷۰۵;تر آگوو يو او۱۷۰۵;الي ((Agwu U. Okali، رئيس دفتر دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا طرحي ارائه ۱۷۰۵;رد ۱۷۰۵;ه در آن تاسيس ي۱۷۰۵; صندوق پرداخت غرامت به قربانيان ـ با تامين اعتبار آن از محل ۱۷۰۵;م۱۷۰۵;هاي داوطلبانه ـ پيشنهاد شده بود.[۳۳] اين طرح بيش از آن۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; برنامه قابل اجرا باشد، بيانگر نارضايتي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا بود ۱۷۰۵;ه با وضعيت نامطلوب و زنندهاي در رابطه با ام۱۷۰۵;انات پيشبيني شده براي نگهداري و دفاع از متهمين مواجه شده بود؛ وضعيتي ۱۷۰۵;ه در آن، بويژه، بازماندگان نسل۱۷۰۵;شي رواندا قرار داشتند. در ۲۶ سپتامبر ۲۰۰۰، همين دفتردار، طي مراسمي با پوشش رسانهاي گسترده در تابا (Taba)،[۳۴] برنامه تدوين شده توسط دادگاه براي ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان را ارائه نمود. اين برنامه بخشهاي متنوعي را دربرميگيرد: نظرات حقوقي، ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; روانشناختي، بازپروري جسمي و ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; مالي جهت اس۱۷۰۵;ان مجدد. اين برنامه رسماً ي۱۷۰۵; برنامه « ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به شهود بالفعل و بالقوه»[۳۵] است اما در واقع، بهعنوان ي۱۷۰۵; برنامه ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان معرفي ميشود ۱۷۰۵;ه با هم۱۷۰۵;اري پنج سازمان غير دولتي رواندايي تهيه گرديده است. همچنين، موضوع پرداخت احتمالي غرامت به قربانيان به هزينه متهمان به هنگام دو نشست دادگاههاي اختصاصي ۱۷۰۵;ه در سال ۲۰۰۰ با حضور تمام اعضا تش۱۷۰۵;يل گرديد، مورد بحث و بررسي قرار گرفت. هرچند در آروشا، دادستان ابتدا اصلاح آييننامه دادرسي را با هدف مم۱۷۰۵;ن ساختن اعطاي غرامت تقاضا نمود، دادگاههاي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق و رواندا سرانجام به اجماع رسيدند ۱۷۰۵;ه اين امر نياز به اصلاح اساسنامه دارد، بهعلاوه اين دو دادگاه تشخيص دادند ۱۷۰۵;ه شايد مناسبتر اين باشد ۱۷۰۵;ه اختلاف مربوط به چنين غرامتي به مرجع ديگري واگذار گردد.[۳۶] با اين همه، اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري ام۱۷۰۵;ان اعطاي غرامت به قربانيان را پيشبيني مي۱۷۰۵;ند. طبق ماده ۷۵ آن: «۱ـ دادگاه اصول حا۱۷۰۵;م بر شيوههاي جبران خسارت قربانيان يا ذويالحقوق آنها، مانند اعاده وضع به حال سابق، پرداخت غرامت يا اعاده حيثيت را تهيه مي۱۷۰۵;ند. بر اين مبنا، دادگاه ميتواند با درخواست يا به تشخيص خود در شرايط استثنايي، ميزان خسارت، آسيب يا زياني را ۱۷۰۵;ه به قربانيان يا ذويالحقوق ايشان وارد آمده است، با مشخص ۱۷۰۵;ردن اصولي ۱۷۰۵;ه راي دادگاه بر آنها استوار است، در راي خود معين ۱۷۰۵;ند. ۲ـ دادگاه ميتواند ح۱۷۰۵;مي را عليه ي۱۷۰۵; شخص مح۱۷۰۵;وم صادر ۱۷۰۵;ند و در آن ميزان خسارتي را ۱۷۰۵;ه لازم است به قربانيان يا ذويالحقوق آنها پرداخت گردد، مشخص نمايد. اين جبران خسارت ميتواند، بويژه به ش۱۷۰۵;ل اعاده وضع به حال سابق، پرداخت غرامت يا اعاده حيثيت باشد. در صورت مقتضي، دادگاه ميتواند تصميم بگيرد ۱۷۰۵;ه غرامتي ۱۷۰۵;ه بهعنوان جبران خسارت تعيين شده، از محل صندوق مذ۱۷۰۵;ور در ماده ۷۹ پرداخت شود». بالا فهرست اصلي * قربانيان و شهود در جنايات بينالمللي:از حق حمايت تا حق بيان (ادامه) اين ماده پيشرفت فوقالعادهاي محسوب ميگردد. نه فقط جبران خسارت مادي، بل۱۷۰۵;ه اعاده وضع به حال سابق و اعاده حيثيت را نيز پيشبيني مي۱۷۰۵;ند. بهعلاوه، اين امر در صلاحيت خود دادگاه است ۱۷۰۵;ه ميتواند خسارتي را ۱۷۰۵;ه بايد جبران شود ارزيابي نمايد، حتي بدون اين۱۷۰۵;ه درخواست مشخصي تنظيم شود. مم۱۷۰۵;ن است متهم به پرداخت غرامت مح۱۷۰۵;وم گردد، اما دادگاه نيز ميتواند غرامت را از محل صندوقي ۱۷۰۵;ه از طريق جزاي نقدي، همچنين از طريق فروش اموال ضبط شده، تامين مالي شده و با پرداختهاي داوطلبانه ت۱۷۰۵;ميل ميشود، بپردازد.[۳۷] دولتهاي عضو معاهده نه تنها ملزم هستند ۱۷۰۵;ه ح۱۷۰۵;م دادگاه مبني بر توقيف اموال مح۱۷۰۵;وم به پرداخت خسارت ضرر و زيان را اجرا ۱۷۰۵;نند، بل۱۷۰۵;ه همچنين موظفند بهمنظور تعيين محل نگهداري اين اموال با دادگاه هم۱۷۰۵;اري نمايند.[۳۸] متاسفانه، اساسنامه براي همدستان يا ۱۷۰۵;ساني ۱۷۰۵;ه دستور صادر مي۱۷۰۵;نند و مم۱۷۰۵;ن است اشخاص حقوقي يا حتي دولتها باشند مح۱۷۰۵;وميتي پيشبيني نمي۱۷۰۵;ند. با اين حال، پيشنويس اصلي ام۱۷۰۵;ان چنين مقرراتي را در نظر گرفته بود و برخي از دولتها، مانند ا۱۷۰۵;ثر سازمانهاي غيردولتي، از آن حمايت مي۱۷۰۵;ردند.[۳۹] با وجود اين، ي۱۷۰۵; راي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري برخوردار از اعتبار امر مختومه، دولتها را متعهد نموده و ميتواند، هرگاه حقوق داخلي، آن را اجازه دهد، مبناي اقامه دعوا عليه اشخاص ثالث (بويژه در مقابل ي۱۷۰۵; دادگاه مدني) قرار گيرد. بالاخره، بند ۶ ماده ۷۵ مقرر ميدارد ۱۷۰۵;ه غرامت دريافتي از دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري نميتواند به حقوقي ۱۷۰۵;ه حقوق داخلي براي قرباني به رسميت ميشناسد، لطمه وارد آورد. چگونگي پرداخت غرامت به قربانيان در آييننامه دادرسي و ادله بيان شده است (بخش ۴). بر طبق ماده ۹۷، دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري خودش زيان وارده به قربانيان را احتمالاً براساس ي۱۷۰۵; گزارش ۱۷۰۵;ارشناسي و بعد از استماع طرفين دعوا ارزيابي خواهد ۱۷۰۵;رد. اگر دادگاه در نظر دارد راساً غرامتي را اعطا ۱۷۰۵;ند، پيشاپيش متهم و در صورت ام۱۷۰۵;ان قربانيان را مطلع خواهد ۱۷۰۵;رد.[۴۰] بهعلاوه، دادگاه متعهد است ۱۷۰۵;ه تبليغات وسيعي را براي هر پرداخت غرامت، احتمالاً با هم۱۷۰۵;اري دولتهاي عضو انجام دهد، به اين منظور ۱۷۰۵;ه تعداد خيلي زيادي از قربانيان بتوانند تقاضاي خود را مطرح ۱۷۰۵;نند. اگر تعداد قربانيان خيلي زياد باشد دادگاه مم۱۷۰۵;ن است تشخيص دهد ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; پرداخت جمعي و گروهي غرامت مناسبتر است و تصميم بگيرد ۱۷۰۵;ه غرامتي ۱۷۰۵;ه متهم مح۱۷۰۵;وم به پرداخت آن شده به صندوقي ۱۷۰۵;ه به نفع قربانيان نزد دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري ايجاد شده است، پرداخت گردد. اين صندوق، همچنين غرامتهايي را ۱۷۰۵;ه موقتاً پرداخت آنها بهصورت انفرادي به قربانيان ام۱۷۰۵;ان پذير نيست، دريافت خواهد ۱۷۰۵;رد. نمايندگي قربانيان و معاضدت حقوقي اساسنامه رم تنها در چند مورد بهطور خيلي غيرمستقيم به «نمايندگان قربانيان» اشاره نموده است، نمايندگاني ۱۷۰۵;ه بايد دادگاه را از نظرات قربانيان آگاه ۱۷۰۵;نند يا در دادگاه حرفهاي خود را بزنند. ماده ۹۰ آييننامه دادرسي و ادله عنوان مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه قربانيان ميتوانند آزادانه مشاور خود را انتخاب ۱۷۰۵;نند به شرط اين۱۷۰۵;ه اين مشاور از شرايط لازم برخوردار باشد، مانند شرايطي ۱۷۰۵;ه براي مشاورين متهمان لازم است.[۴۱] اگر تعداد قربانيان زياد باشد، دادگاه ميتواند از آنها بخواهد ۱۷۰۵;ه بهصورت دستهجمعي و۱۷۰۵;يل بگيرند. اين امر در وهله اول موضوع مذا۱۷۰۵;ره بين رئيس دفتر دادگاه و مشاوران خواهد بود. در صورت عدم توافق، دادگاه ميتواند از رئيس دفتر بخواهد ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; يا چند مشاور مشتر۱۷۰۵; را تعيين ۱۷۰۵;ند. با وجود اين، دادگاه و رئيس دفتر بايد مراقب باشند ۱۷۰۵;ه منافع خاص هر قرباني مورد توجه قرار گيرد (مثلاً منافع زناني ۱۷۰۵;ه قرباني جرايم جنسي قرار گرفتهاند، اقتضا مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; زن و۱۷۰۵;الت آنها را بهعهده بگيرد)[۴۲] و همچنين مراقب باشند ۱۷۰۵;ه از تعارض منافع اجتناب شود. در صورتي ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; فرد يا جمعي از قربانيان تهيدست و فقير باشند، ميتوانند توسط رئيس دفتر دادگاه تقاضاي غرامت مالي ۱۷۰۵;نند.[۴۳] در واقع، قواعد مربوط به نمايندگي و دفاع از قربانيان بهطور گسترده از قواعدي الهام گرفتهاند ۱۷۰۵;ه براي دفاع از متهمان پيشبيني شدهاند. حق شهود بر حمايت و احترام حمايت از شهود به هنگام تحقيقات بينالمللي اگرچه به استثناي شيوههاي دادرسي ۱۷۰۵;ه به دنبال جنگ جهاني دوم بهوجود آمدند، تعقيب جنايات جنگي در دادگاههاي بينالمللي پديده تازهاي است، اين امر دلالت بر اين ندارد ۱۷۰۵;ه جامعه بينالمللي به امر تحقيق درباره موارد نقض فاحش حقوق بينالملل بشردوستانه توجه ن۱۷۰۵;رده است. بدينترتيب، پروت۱۷۰۵;ل اول الحاقي ۱۹۷۷ ي۱۷۰۵; سازو۱۷۰۵;ار نظارت و ۱۷۰۵;نترل، يعني ۱۷۰۵;ميسيون بينالمللي تحقيق، تاسيس ۱۷۰۵;رده است ۱۷۰۵;ه با اين حال، اساساً و در ا۱۷۰۵;ثر موارد بيتاثير و بيهوده باقي مانده است.[۴۴] با وجود اين، سازمان ملل متحد در چارچوب تحقيقات راجع به اجراي حقوق بشر، بيش از پيش در اوضاع و احوال جنگي تحقيقاتي را انجام داده است.[۴۵] بويژه ۱۷۰۵;ميسيون حقوق بشر و از سال ۱۹۹۳، ۱۷۰۵;ميسر عالي حقوق بشر در جريان مخاصمات مسلحانه متعدد تحقيقات ميداني توسط ي۱۷۰۵; گزارشگر ويژه انجام دادهاند. سازمانهاي بينالمللي منطقهاي مانند سازمان امنيت و هم۱۷۰۵;اري اروپا يا سازمان وحدت آفريقا تحقيقات ميداني انجام ميدهند و سازمانهاي غيردولتي نظير سازمان ديدهبان حقوق بشر، فدراسيون بينالمللي اتحاديههاي حقوق بشر يا سازمان عفو بينالملل تلاش مي۱۷۰۵;نند ۱۷۰۵;ه گزارشاتي براساس بررسي واقعيتها ارائه دهند. ۱۷۰۵;ميسيونهاي تحقيقي ۱۷۰۵;ه در نتيجه ابت۱۷۰۵;ارات ملي تش۱۷۰۵;يل شدهاند ـ مانند ۱۷۰۵;ميسيون تحقيق تاريخي در گواتمالا*ـ گاهي از حمايت و هم۱۷۰۵;اري سازمان ملل متحد استفاده ۱۷۰۵;ردهاند. در مورد چنين تحقيقاتي، اعلاميه و بيانات شهود از اهميت اساسي برخوردارند. در تمام اين سالها، شهود زيادي متحمل اقدامات تلافيجويانهاي شدهاند و گاهي هم۱۷۰۵;اري آنها با تحقيق۱۷۰۵;نندگان بينالمللي به قيمت جان آنها تمام شده است. سازمانهاي غيردولتي ۱۷۰۵;ه اطلاعاتي به گروههاي تحقيق دادهاند تحت فشار قرار گرفتهاند. بنابراين نميتوان مسئوليت خود تحقيق۱۷۰۵;نندگان را بيش از حد مورد تا۱۷۰۵;يد قرار داد مبني بر اينكه بايد بيشترين احتياط را نسبت به خطراتي ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; « شهادت» به دنبال دارد بهعمل آورند، حتي اگر خود شاهد اين خطرات را مطرح ن۱۷۰۵;ند. شخصي ۱۷۰۵;ه مورد بازجويي قرار ميگيرد بايد بداند ۱۷۰۵;ه اطلاعات او به چه چيزي ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; خواهد ۱۷۰۵;رد. در واقع، بين اطلاعاتي ۱۷۰۵;ه بهصورت محرمانه داده ميشود و اطلاعاتي ۱۷۰۵;ه قابل انتشار است تفاوت زيادي وجود دارد. اين موضوع به همان اندازه ۱۷۰۵;ه در برابر دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق مطرح شده بود، هنگام تهيه آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري نيز مطرح شده است. ي۱۷۰۵; شهادت براي اين۱۷۰۵;ه معتبر تلقي شود بايد بدون اجبار باشد و نكته مهم ديگر اينكه ي۱۷۰۵; شاهد علاوه بر اين، بويژه اگر قبلاً حقوق اساسي او نقض شده باشد، به دنبال شهادت خود مجازات نشود. به هنگام ي۱۷۰۵; تحقيق بينالمللي، دولتي ۱۷۰۵;ه در سرزمين آن تحقيق انجام ميشود، از نظر تئوري موظف است ۱۷۰۵;ه از شهود حمايت ۱۷۰۵;ند اما اين قاعده، در عمل، معمولاً فريبنده از آب در ميآيد. تاسفبار اين۱۷۰۵;ه در غالب موارد، اين خود دولت است ۱۷۰۵;ه تهديدي عليه شاهد براي تحت فشار قرار دادن وي يا اتخاذ اقدامات مقابله به مثل محسوب ميگردد. در سال ۱۹۸۰، انجمن حقوق بينالملل پيشنويس مقرراتي را تهيه و در آن با نهايت سادهانديشي پيشبيني ۱۷۰۵;رده بود ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; نماينده دولت بتواند به هنگام استماع سخنان ي۱۷۰۵; شاهد حضور داشته باشد، به شرط اين۱۷۰۵;ه تضمين بدهد ۱۷۰۵;ه دولت عليه وي مقابله به مثل نخواهد ۱۷۰۵;رد.[۴۶] هم ا۱۷۰۵;نون، ا۱۷۰۵;ثر تحقيق۱۷۰۵;نندگان بينالمللي معتقدند ۱۷۰۵;ه بهترين حمايت از شهود، سري بودن تحقيق و عدم افشاي نام آنهاست. اين امر هميشه مم۱۷۰۵;ن نيست، بويژه هنگامي ۱۷۰۵;ه رفتارهاي غيرانساني يا اعمال ش۱۷۰۵;نجه در محيطهاي زندان از سوي قربانياني ۱۷۰۵;ه هنوز زنداني هستند افشا شود. بازديد منظم نماينده ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ از محيطهاي زندان ميتواند در برخي موارد ضامن حفظ حقوق زندانيان باشد. در موارد استثنايي، آوازه و شهرت بينالمللي قرباني يا شاهد يا توجهي ۱۷۰۵;ه رسانهها بهعمل ميآورند نوعي حمايت محسوب ميگردد. استمرار حمايت از شهود مم۱۷۰۵;ن است حتي موقعي ۱۷۰۵;ه جنگ يا درگيري خاتمه يافته است ضروري بهنظر برسد. چنان۱۷۰۵;ه ۱۷۰۵;ميسيون تحقيق سازمان ملل متحد ۱۷۰۵;ه مامور تحقيق در السالوادور در مورد جنايات ارت۱۷۰۵;ابي به هنگام جنگ داخلي بود، تصميم گرفت ۱۷۰۵;ه محرمانه بودن منابع خود را حتي بعد از اين۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; توافقنامه صلح منعقد شد، حفظ ۱۷۰۵;ند.[۴۷] حمايت از شهود به هنگام ي۱۷۰۵; تحقيق بينالمللي ۱۷۰۵;يفري از زمان تاسيس دادگاههاي بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق و رواندا، مسائل مربوط به حمايت از شهود تشديد شده است. در واقع، شهادت در دادگاه تنها آثار سياسي يا رواني نداشته و ميتواند نتايج شديدي براي متهم به همراه داشته باشد. شهود هميشه حقيقت را نميگويند. آنها مم۱۷۰۵;ن است از هر طرف فشارهايي را متحمل شوند، تحت تاثير قرار گرفته يا از مقابله به مثل حتي نسبت به خانواده خود بترسند. آنها همچنين مم۱۷۰۵;ن است اشتباه ۱۷۰۵;نند. بنابراين طبيعي است ۱۷۰۵;ه اقتضائات مربوط به ۱۷۰۵;يفيت شهادت در چارچوب ي۱۷۰۵; تحقيق قضايي، دقيقتر و سختتر از اقتضائات ي۱۷۰۵; تحقيق در مورد وقايعي باشد ۱۷۰۵;ه حدا۱۷۰۵;ثر مم۱۷۰۵;ن است قرينهاي عليه ي۱۷۰۵; دولت باشد. ا۱۷۰۵;ثر قوانين داخلي تضمينهايي را پيشبيني مي۱۷۰۵;نند از قبيل اداي سوگند و مجازاتهاي مربوط به سوگند دروغ، ام۱۷۰۵;ان طرف مدافع براي دسترسي به اطلاعات موجود در پرونده در جريان تحقيق يا حداقل قبل از جلسه استماع، بازجويي از شهود به هنگام استماع شهادت يا درخواست از دادگاه مبني بر بازجويي از آنها. اين ضمانتها همچنين در ماده ۶ ۱۷۰۵;نوانسيون اروپايي حقوق بشر و ماده ۱۴ ميثاق بينالمللي حقوق مدني و سياسي پيشبيني شدهاند. با اين همه، شهود نيز حقوقي دارند ۱۷۰۵;ه مم۱۷۰۵;ن است احتمالاً با حقوق متهمان در تعارض قرار گيرد بهعلاوه، اگر شهود قرباني باشند، آنها حق بر ۱۷۰۵;رامت انساني و حمايت از امنيت و زندگي خصوصي خود را داشته و نبايد تحت فشار قرار گيرند. اين حقوق به هنگام تحقيق و استماع قربانيان بهعنوان شاهد بايد رعايت گردند. به هنگام تاسيس دادگاه ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق پيشبيني شده بود ۱۷۰۵;ه آييننامه دادرسي بايد «حمايت از قربانيان و شهود»[۴۸] را مد نظر داشته باشد و بدين ترتيب با آنها بهعنوان ي۱۷۰۵; گروه واحد رفتار شود. ماده ۲۲ اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه آييننامه دادرسي بايد حمايت از شهود و قربانيان را، در صورت اقتضا با حفظ هويت آنها، تضمين ۱۷۰۵;ند. اين امر در آييننامه دادرسي ۱۷۰۵;ه توسط دادگاه فوق تهيه گرديد، تدوين شده است.[۴۹] حتي قبل از آن۱۷۰۵;ه موضوع احضار مطرح باشد، دادستان ميتواند از دادگاه بخواهد ۱۷۰۵;ه مطابق با ماده ۶۹ اين آييننامه، هويت برخي از شهود را فاش ن۱۷۰۵;ند. در دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا نيز مقررات مشابهي اعمال مي شود. بهعلاوه، آييننامه دادرسي ۱۷۰۵;ه توسط دو دادگاه مذ۱۷۰۵;ور تهيه شده است، تاسيس ي۱۷۰۵; «بخش ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان و شهود» را در دفتر دادگاه پيشبيني نموده است.[۵۰] اين بخش نظرات خود را در مورد اقداماتي ۱۷۰۵;ه لازم است در جهت تضمين امنيت شهود انجام شود ارائه داده و به قربانيان و شهود، بويژه در مورد ۱۷۰۵;ساني ۱۷۰۵;ه قرباني جرايم خشونتآميز و يا تجاوزات جنسي شدهاند، ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; مي۱۷۰۵;ند و تصريح شده است ۱۷۰۵;ه هنگام انتصاب پرسنل اين بخش بايد ضرورت استخدام و به ۱۷۰۵;ارگيري زنان برخوردار از تخصص لازم مورد توجه قرار گيرد،[۵۱] همچنين دادسرا به موضوع حمايت از شهود نه تنها با پيشبيني حمايت مادي، بل۱۷۰۵;ه علاوه بر آن با پيشبيني همراهي ي۱۷۰۵; پزش۱۷۰۵; و روانشناس، توجه ويژهاي مبذول داشته است. با توجه به استماع همزمان شهود توسط طرفين و تالمات عميقي ۱۷۰۵;ه قربانيان نسل۱۷۰۵;شي، ۱۷۰۵;شتار و تجاوزات دستهجمعي متحمل شدهاند، اين موضوع در آيين دادرسي از نوع ۱۷۰۵;امن لا ي۱۷۰۵; امر لو۱۷۰۵;س و زينتي به حساب نميآيد. دادسراي دادگاههاي بينالمللي هيچ نوع نيروي پليس خاصي را در اختيار ندارد، بنابراين حمايت از شهود در بيرون از دادگاه مم۱۷۰۵;ن نيست مگر با هم۱۷۰۵;اري ۱۷۰۵;شورهاي منطقه مربوطه يا ديگر ۱۷۰۵;شورهايي ۱۷۰۵;ه ميخواهند از شهود، شايد با هويت ديگري، استقبال و از آنان حمايت ۱۷۰۵;نند.[۵۲] اين امر هنوز عملاً محقق نشده و در سالهاي اول، حفظ اسرار بازجويي گاهي رضايتبخش نبوده است. بسياري از شهود (بالقوه) دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا به قتل رسيدند. عليرغم اين، دادستان دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا حق ندارد تصميم بگيرد ۱۷۰۵;ه ي۱۷۰۵; شهادت، محرمانه باقي بماند، تنها دادگاه ميتواند با برخي اقدامات حمايتي موافقت ۱۷۰۵;ند. اگر دادستان تقاضاي اتخاذ اقدام حمايتي ن۱۷۰۵;رده باشد، بايد تمام پرونده را در ي۱۷۰۵; مدت معقول و قبل از استماع شهود به اطلاع طرف مدافع برساند. در پرونده باگازورا (Bagasora) ، شعبه دو دادگاه آروشا (Arusha) دستور داد اطلاعاتي ۱۷۰۵;ه شهود در جريان تحقيق ارائه ۱۷۰۵;ردهاند، طي دو هفته توسط دادستان ارسال گردد.[۵۳] اساسنامه رم نيز با پذيرش تجربه دو دادگاه اختصاصي، ي۱۷۰۵; سري مقرراتي را در بر دارد ۱۷۰۵;ه هدف از آنها حمايت از منافع شهود هم در مرحله تحقيق و هم در مرحله دادرسي است. اين اساسنامه تاسيس ي۱۷۰۵; بخش دائمي براي ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; به قربانيان و شهود را پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه بايد از ي۱۷۰۵; سو نظرات مشورتي ارائه دهد و از سوي ديگر ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; و مساعدت موثري بويژه در زمينه درمان آثار جرم بنمايد.[۵۴] آييننامه دادرسي و ادله اين وظيفه و ماموريت را تصريح ۱۷۰۵;رده و پيشبيني نموده است ۱۷۰۵;ه اين بخش بايد، در صورت نياز، در ارائه خدمات خاص خود بين مساعدت به شهود عليه متهم و شهود به نفع متهم تفاوت قائل شود. حق بر حمايت، صرفاً به شهود و قربانياني ۱۷۰۵;ه به دادگاه احضار ميشوند اختصاص ندارد، بل۱۷۰۵;ه شامل اشخاص ديگري (مثل اعضاي خانواده) ميشود ۱۷۰۵;ه به سبب اين احضار به دادگاه، مم۱۷۰۵;ن است خطري متوجه آنها گردد. همچنين پيشبيني شده است ۱۷۰۵;ه بهمنظور حفظ منافع قربانيان، بويژه ۱۷۰۵;ود۱۷۰۵;ان يا قربانيان جرايم جنسي، استماع شهود ميتواند در پشت درهاي بسته انجام شود و اين۱۷۰۵;ه مي توان از طريق ويديوي مداربسته يا روشهاي ديگر از شهود بازجويي نمود.[۵۵] هرگاه امنيت ي۱۷۰۵; شاهد يا خانوادهاش در معرض تهديد باشد، دادستان ميتواند برخي دلايل را جمعآوري ۱۷۰۵;رده و تنها خلاصهاي از آنها را ارسال نمايد. هويت برخي از شهود مم۱۷۰۵;ن است از پرونده حذف شود. با وجود اين، چنين اقداماتي بايد با حقوق متهم بر ي۱۷۰۵; دادرسي عادلانه مطابقت داشته باشد. تا۱۷۰۵;يد مي۱۷۰۵;نيم ۱۷۰۵;ه شهود همچنين ميتوانند شخصاً تقاضاي حمايت، از جمله تقاضاي عدم افشاي نام، نمايند. براساس آييننامه ديوان، آيين دادرسي خاصي پيشبيني شده است ۱۷۰۵;ه در آن شاهد ميتواند حضور داشته و در صورت مقتضي از طريق ي۱۷۰۵; مشاور، نمايندگي شود. به هنگام ي۱۷۰۵; چنين رسيدگي، حضور خود شاهد مم۱۷۰۵;ن است بهصورت گمنام انجام شود.[۵۶] حمايت از شهود در جريان دادرسي اداي شهادت در دادگاه براي قرباني جرايم شديد ۱۷۰۵;ار بيزحمتي نيست. در سالهاي اخير متوجه اين واقعيت شدهايم ۱۷۰۵;ه استماع شهادت، بويژه هنگامي ۱۷۰۵;ه جرم از نوع تجاوزات جنسي بوده و قرباني مستقيماً با متجاوز خود روبرو ميشود، ميتواند عوارض رواني به دنبال داشته باشد. در دادرسيهاي مربوط به جنايات جنگي و جنايات عليه بشريت، بسياري از شهود، قرباني ش۱۷۰۵;نجه، رفتارهاي غيرانساني يا تجاوز بودهاند و اين چيزي است ۱۷۰۵;ه وضعيت مشابهي را به وجود ميآورد. به همين دليل اساسنامه هر دو دادگاه اختصاصي صريحاً پيشبيني ۱۷۰۵;رده است ۱۷۰۵;ه دادگاه ميتواند بهصورت غيرعلني در پشت درهاي بسته تش۱۷۰۵;يل جلسه دهد.[۵۷] ماده ۷۵ آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق پيشبيني مي۱۷۰۵;ند ۱۷۰۵;ه دادگاه ميتواند بهمنظور حمايت از قربانيان و شهود، اقداماتي را در زمان اجراي شهادت با توسل به وسايل مناسب، بويژه با تجويز استفاده از ي۱۷۰۵; تلويزيون مدار بسته ي۱۷۰۵;طرفه، اتخاذ نمايد. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري اين تجربه را اقتباس ۱۷۰۵;رده است. آييننامه دادرسي و ادله، ي۱۷۰۵; سري مقرراتي را دربردارد ۱۷۰۵;ه بايد از تعادل رواني و زندگي خصوصي شهودي ۱۷۰۵;ه قرباني تجاوزات جنسي شدهاند حمايت ۱۷۰۵;ند، لذا براي اين۱۷۰۵;ه شهادت آنها معتبر تلقي شود نيازي به ي۱۷۰۵; بازجويي رودررو نيست. در صورت تهديد يا وجود شرايط تهديدآميز، رضايت قرباني قابل ترتيب اثر نيست و از سكوت يا عدم مقاومت قرباني، رضايت وي نتيجه گرفته نميشود. نميتوان از رفتار جنسي قرباني، قبل يا بعد از وقايع، به درست۱۷۰۵;اري، شرافتمندي يا تمايل جنسي وي پيبرد. بهعلاوه، بررسي و اثبات چنين وقايعي مجاز نيست.[۵۸] قطعاً وجود چنين مقرراتي بر شيوه بازجويي از شهود اينگونه جرايم تاثير خواهد گذاشت. بالاخره اين۱۷۰۵;ه قربانيان، بويژه قربانيان تجاوزات جنسي، مم۱۷۰۵;ن است نه تنها پشت درهاي بسته بدون اين۱۷۰۵;ه به سالن استماع شهادت فراخوانده شوند و بهوسيله ويديوي مدار بسته، بل۱۷۰۵;ه همچنين در حضور ي۱۷۰۵; شخص مورد اعتماد (روانشناس، عضوي از خانواده و...) مورد بازجويي قرار گيرند.[۵۹] تناقض موجود در استماع شاهد گمنام برخي از شهود، بويژه آنهايي ۱۷۰۵;ه از شهادت دادن خود پشيمان شدهاند، ميتوانند هم۱۷۰۵;اري با دادگاه را به اخذ حمايت و حفظ « گمنامي» خود مشروط ۱۷۰۵;نند. با وجود اين، ي۱۷۰۵; شهادت بينام محدوديت مهمي بر حق دفاع به شمار ميرود. در جريان رسيدگي در دادگاههاي ۱۷۰۵;يفري، دو حقوق اصلي با هم در تعارض هستند. از ي۱۷۰۵; سو، قربانيان و شهود حقي مبني بر احترام و حمايت دارند و از سوي ديگر، متهم حقي بر دادرسي عادلانه، و اين چيزي است ۱۷۰۵;ه مستلزم آگاهي از ۱۷۰۵;ل پرونده و بازجويي از شهود عليه متهم يا ح۱۷۰۵;م به بازجويي از آنها ميباشد. در راي ۱۷۰۵;وستوس۱۷۰۵;ي(Kostovski) ،[۶۰] دادگاه اروپايي حقوق بشر ي۱۷۰۵; رفتار انتقادي نسبت به استماع شهود بينام بهعنوان دليل در پيش گرفت، بدون اين۱۷۰۵;ه شهادت آنها را بهطور مطلق رد ۱۷۰۵;ند. در واقع، اين دادگاه از خود پرسيد ۱۷۰۵;ه آيا اينگونه نقض حقوق متهم ميتواند از طريق عناصر دعوا توجيه شود؟ دادگاه مذ۱۷۰۵;ور، در رويه بعدي خود، بويژه در پرونده دورسون (Doorson)،[۶۱] با بيان شرايطي ۱۷۰۵;ه در آن ي۱۷۰۵; شهادت بينام استثنائاً قابل قبول است و همچنين شرايط و ضمانتهاي دادرسي ۱۷۰۵;ه بايد پيشبيني شوند، رويه قضايي خود را روشنتر بيان نمود. با اين وجود، اين بحث همچنان ادامه دارد. بهعلاوه، ميتوان اين سوال را مطرح ۱۷۰۵;رد ۱۷۰۵;ه آيا در پروندههاي مربوط به حقوق عام و پروندههاي مربوط به جنايات جنگي، بايد ضرورتاً قواعد ي۱۷۰۵;ساني را اعمال ۱۷۰۵;رد؟ از ي۱۷۰۵; سو، دادگاههاي بينالمللي بايستي الگو ارائه ۱۷۰۵;نند، از سوي ديگر، اگر بهطور ۱۷۰۵;لي ايجاد تعادل منافع ميان طرفين در پرتو حقوق بشر ضروري است، به طريق اولي در ي۱۷۰۵; وضعيت استثنايي ۱۷۰۵;ه دادگاههاي بينالمللي با آن مواجه شدهاند، اين امر ضرورت دارد. اين دادگاهها پليس در اختيار ندارند و بنابراين براي حمايت از شهود خود، بويژه هنگامي ۱۷۰۵;ه موضوع سازماندهي ي۱۷۰۵; برنامه حمايت موثر (تغيير هويت، اقامتگاه جديد و...) مطرح است، به هم۱۷۰۵;اري دولتهاـ ۱۷۰۵;ه گاهي خود طرف مخاصمه هستند ـ نيازمندند. برخلاف آنچه ۱۷۰۵;ه بعد از جنگ جهاني دوم رخ داد، در حالي ۱۷۰۵;ه ۱۷۰۵;شم۱۷۰۵;ش همچنان ادامه داشت (مورد بوسني) يا برقراري ثبات در وضعيت بحراني دور از دسترس بود (مورد ۱۷۰۵;وزوو)، دادرسيها جريان داشتند و اين امر مسلماً خطرات اقدامات تلافيجويانه را بعد از ي۱۷۰۵; شهادت افزايش ميداد. از زمان رسيدگي به اولين پروندهها، دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق با در خواست دادستان مبني بر عدم افشاي نام برخي از شهود مواجه شده است.[۶۲] از آنجا ۱۷۰۵;ه آييننامه دادرسي در اين زمينه مبهم بود، اين دادگاه در پرونده تاجي۱۷۰۵; (Tadic) در پاسخ به تقاضاي دادستان مبني بر اين۱۷۰۵;ه دادگاه اجازه دهد تا سه نفر بهصورت بينام شهادت دهند، شرايطي را مشخص ۱۷۰۵;رد ۱۷۰۵;ه در آن بايد حمايت ويژهاي از شاهد بهعمل آيد.[۶۳] چنين شهادتي مستلزم اين است ۱۷۰۵;ه هر نوع اشارهاي به هويت از پرونده محو گردد و عامه مردم همانند خبرگزاريها و مطبوعات، همچنين متهم و مدافعانش، هيچ تماس و ديداري با شاهد نداشته باشند. در عمل، از ي۱۷۰۵; ويديوي مداربسته استفاده ميشود ۱۷۰۵;ه صدا و تصوير شاهد را ۱۷۰۵;ه در جايي ديگر غير از جايي ۱۷۰۵;ه متهم حضور دارد، قرار گرفته و حتي متهم او را نميبيند، تغيير ميدهد. تعيين شرايطي ۱۷۰۵;ه در آن ي۱۷۰۵; شهادت بينام قابل قبـول است، ۱۷۰۵;ار آساني نيست. اين امـر بويـژه از اين واقعيت ناشي ميشود ۱۷۰۵;ه در پـرونده ياد شده، ي۱۷۰۵;ي از قضات (۱۷۰۵;ي استيفان Kay Stephen -) «نظر مخالفي» را ابراز نموده است ۱۷۰۵;ه شديداً بر خلاف تصميم هم۱۷۰۵;اران وي ميباشد، تصميمي ۱۷۰۵;ه به نظر او حقوق متهم را نقض مي۱۷۰۵;ند. بنابراين دادگاه شرايط زير را جهت قبول شهادت بينام در نظر گرفته است: - بيمي جدي در مورد امنيت شاهد يا خانوادهاش وجود داشته باشد؛ - شهادت بايد براي اثبات اتهام، مهم باشد؛ - هيچ عاملي اعتبار شاهد را زير سوال نبرد. اين امر، شهادت بينام شخصي را ۱۷۰۵;ه داراي سابقه ۱۷۰۵;يفري يا معاونت در جرم است (اعم از اين۱۷۰۵;ه پشيمان شده باشد يا خير) بياثر مي۱۷۰۵;ند. اطلاعات راجع به شخصيت قرباني بايد حتيالام۱۷۰۵;ان براي متهم ارسال و ابلاغ گردد؛ - دادگاه اين واقعيت را در نظر بگيرد ۱۷۰۵;ه هيچگونه برنامه موثري براي حمايت از شهود وجود ندارد؛ - اقدامات بايد به آنچه ۱۷۰۵;ه ۱۷۰۵;املاً ضروري است محدود شود. اين شرايط در رويه قضايي بعدي، بويژه در پرونده بلاس۱۷۰۵;يچ (Blaskic) تقويتشدهاند:[۶۴] دادستان نميتواند بهصرف ترس از اقدامات تلافيجويانه، اهميت شهادت و اعتبار شاهد را ناديده بگيرد، همچنين بايد دلايل و عناصر عيني ۱۷۰۵;ه ديدگاه او را تقويت مي۱۷۰۵;نند ارائه نمايد. در اين راي، دادگاه، گمنامي شاهد را در مقابل مردم و مطبوعات قبول ۱۷۰۵;رد، اما آن را نسبت به متهم نپذيرفت. بنابراين دادستان مجبور شد هويت شهودي را ۱۷۰۵;ه هنگام تحقيقات و حتي در طول مدت زماني قبل از جلسه دادگاه، گمنام مانده بودند، در جلسه دادگاه افشا ۱۷۰۵;ند تا متهم بتواند دفاعيات خود را آماده ۱۷۰۵;ند. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفـري براي رواندا رويه قضايي مشابهي ايجـاد ۱۷۰۵;رده است.[۶۵] حمايت از شهود تنها در جهت منافع قربانيان صورت نميگيرد. در واقـع، شهودي ۱۷۰۵;ه به درخواست و به نفع متهم شهادت ميدهند هم مم۱۷۰۵;ن است متحمل فشارهايي گردند يا عليه آنها اقداماتي تلافيجويانه صورت گيرد. در پرونده روگيو (Ruggiu)،[۶۶] دادگاه بينالمللي كيفري براي رواندا به درخواست دفاع، اقداماتي را بهمنظور حمايت از شهودي ۱۷۰۵;ه به نفع متهم شهادت ميدادند، اتخاذ نمود. از شاهدي ۱۷۰۵;ه به نفع دفاع شهادت ميداد، ام۱۷۰۵;ان فيلم يا ع۱۷۰۵;س گرفتن وجود نداشت. هويت او بجز در دادگاه و نزد دادستان نبايد فاش و اعلام ميشد. در اسناد و مدار۱۷۰۵; دادرسي از ي۱۷۰۵; اسم مستعار استفاده شد و پرونده از هر نوع عنصري ۱۷۰۵;ه بتواند اطلاعاتي راجع به هويت او ارائه دهد، پا۱۷۰۵; گرديد. اساسنامه رم ام۱۷۰۵;انات گستردهاي را براي حفظ جنبه محرمانه برخي از اطلاعات به هنگام تحقيقات پيشبيني ۱۷۰۵;رده است. اما موضوع شهادت دادن بينام مس۱۷۰۵;وت مانده است. سمينار پاريس[۶۷] پيشنهادي را تصويب ۱۷۰۵;رده بود ۱۷۰۵;ه البته خالي از بحث و جدلهاي گاه خشونتآميز نبود.[۶۸] آييننامه دادرسي و ادله با پيشبيني صريح اين موضوع ۱۷۰۵;ه شعبات ميتوانند در مورد استماع شهود از فاصله دور و از طريق ي۱۷۰۵; وسيله ال۱۷۰۵;تروني۱۷۰۵;ي مداربسته ۱۷۰۵;ه صدا و تصوير را عوض مي۱۷۰۵;ند، تصميم بگيرند، مسئله را فيصله داد. شاهد يا حتي قرباني ۱۷۰۵;ه ميخواهد شخصاً در دعوا وارد شود، ميتواند اين اجازه را داشته باشد ۱۷۰۵;ه دفاع فقط با ي۱۷۰۵; اسم مستعار او را بشناسد و بهصورت گمنام مورد بازجويي قرار گيرد. شرايط و شيوههاي عملي چنين اقداماتي به ارزيابي دادگاه واگذار شده است. حفظ اسرار شغلي شهود و اطلاعاتي ۱۷۰۵;ه توسط هم۱۷۰۵;اران ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ به دست ميآيد آييننامه دادرسي دادگاههاي اختصاصي پيشاپيش شامل ي۱۷۰۵; سري مقرراتي است ۱۷۰۵;ه به دادستان اين اختيار را ميدهد ۱۷۰۵;ه محرمانه بودن اطلاعاتي را ۱۷۰۵;ه توسط اشخاص ثالث تهيه و به اداره او ارسال گرديده است و همچنين شهادت افرادي را ۱۷۰۵;ه دادگاه نميتواند آنها را مجبور ۱۷۰۵;ند اسرار شغلي خود را فاش ۱۷۰۵;نند، حفظ نمايد.[۶۹] آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري در اين مورد خيلي صريح بوده و ويژگي محرمانه بودن ارتباط بين ي۱۷۰۵; شخص و روانپزش۱۷۰۵;، روانشناس و مشاورش يا ۱۷۰۵;سي ۱۷۰۵;ه نزد او به اعمال و رفتار خود اقرار نموده است را به رسميت ميشناسد. اعلاميه سازمان ملل متحد به سال ۱۹۸۵ تصريح مي۱۷۰۵;رد، اشخاصي ۱۷۰۵;ه به قربانيان ۱۷۰۵;م۱۷۰۵; مي۱۷۰۵;نند مم۱۷۰۵;ن است خودشان صدمهاي ديده و در نتيجه شبيه قربانيان گردند. مش۱۷۰۵;ل ويژهاي در مورد نمايندگان سازمانهاي بشردوستانه مطرح ميشود. در نظرگرفتن اين ن۱۷۰۵;ته ۱۷۰۵;ه هم۱۷۰۵;اران اين سازمانها خودشان در جايگاه قرباني قرار دارند متاسفانه ي۱۷۰۵; فرض ۱۷۰۵;املاً تئوري و ذهني نيست. پزش۱۷۰۵;ان و ديگر عوامل سازمانهاي بشردوستانه بايد بتوانند در ي۱۷۰۵; محيط محرمانه و مطمئن فعاليت ۱۷۰۵;نند. عدم رعايت و نقض اين جنبه محرمانه، مم۱۷۰۵;ن است نه فقط اين اشخاص، بل۱۷۰۵;ه ديگر عوامل سازمان يا افراد عادي را ۱۷۰۵;ه چنين اطلاعاتي براي آنها ارسال ۱۷۰۵;ردهاند، در معرض خطر قرار دهد. در مورد ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ، ضرورت حفظ محرمانهبودن برخي اطلاعات دقيقاً با بيم عدم دسترسي به قربانيان (محيطهاي زندان و غيره) مرتبط است، اگر شهادتدهنده از ي۱۷۰۵; شهادت عليه خودش بيمنا۱۷۰۵; باشد. در ي۱۷۰۵; راي، دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق اين حق را براي نمايندگان ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ به رسميت شناخت ۱۷۰۵;ه اطلاعات مربوط به فعاليتهاي خود را ارائه ن۱۷۰۵;نند.[۷۰] آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري همچنين شامل مقررات روشني در مورد حمايت از اسرار شغلي هم۱۷۰۵;اران ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ ميباشد، هر نوع اطلاعاتي ۱۷۰۵;ه هم۱۷۰۵;اران ۱۷۰۵;ميته در چارچوب فعاليتهاي خود بهدست آوردهاند محرمانه است.[۷۱] لازمه اين امر آن است ۱۷۰۵;ه دادستان و دادگاه نتوانند به هنگام اداي شهادت، افشاي چنين اطلاعاتي را درخواست نمايند. با وجود اين، ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ خود ميتواند از تعهد محرمانه بودن چشمپوشي ۱۷۰۵;ند و اين امري است ۱۷۰۵;ه ميتواند موضوع ي۱۷۰۵; توافق بين دادگاه و موسسه واقع شود. قاعده مربوط به محرمانهبودن در مورد ديگر سازمانهاي بشردوستانه پيشبيني نشده است. تنها ۱۷۰۵;ميته بينالمللي صليب سرخ از اين حمايت برخوردار است و عوامل جمعيتهاي ملي صليب سرخ يا هلال احمر از آن بيبهرهاند. حقوق تهديد شده دفاع برخي از حقوق و تضمينهايي ۱۷۰۵;ه براي قربانيان و شهود در نظر گرفته شده مم۱۷۰۵;ن است نگران۱۷۰۵;ننده بهنظر برسد، زيرا به حق دفاع متهمان خدشه وارد مي۱۷۰۵;ند. از اين قبيل است مواردي مثل شهادت بينام علاوه بر بازجويي از راه دور يا محدوديتهاي وارده بر بازجويي از قربانيان جرايم جنسي. ماهيت جناياتي ۱۷۰۵;ه در دادگاههاي بينالمللي رسيدگي ميشوند نميتواند ۱۷۰۵;اهش بيش از اندازه حقوق متهم را توجيه ۱۷۰۵;ند. برع۱۷۰۵;س، دادگاههاي بينالمللي بايستي در هر آنچه به حق دفاع متهم مربوط ميشود نيز الگو باشند. با اين همه، جا دارد اين واقعيت مورد توجه قرار گيرد ۱۷۰۵;ه دادرسي در دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري صرفاً اتهامي نيست و علاوه بر آن دادستان وظيفه دارد در جهت منافع متهم تحقيق ۱۷۰۵;ند و اين امر برخي از اقداماتي را ۱۷۰۵;ه ميتوانند محدود ۱۷۰۵;ننده حقوق متهم به نظر آيند، تا اندازهاي جبران مي۱۷۰۵;ند. سرانجام، اين دادگاه است ۱۷۰۵;ه هميشه بايد بين منافع اصحاب دعوا (متهمين، قربانيان و شهود) و منافع خود عدالت، تعادل و توازن برقرار نمايد. نتيجهگيري انديشه و تف۱۷۰۵;ر راجع به حقوق قربانيان و شهود در طول دهه اخير بهطور اساسي تغيير ۱۷۰۵;رده است. دادگاههاي اختصاصي، ساز و ۱۷۰۵;ارهايي را براي حمايت از شهود بهوجود آوردهاند ۱۷۰۵;ه در ا۱۷۰۵;ثر نظامهاي داخلي وجود نداشت. در حالي ۱۷۰۵;ه وضعيت حقوقي قربانيان با نبود ي۱۷۰۵; چنين وضعيتي در اين دادگاهها رضايت بخش نيست، سازش قابل قبولي بين حقوق قربانيان و حقوق متهمان در دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري بهوجود آمده است. همان طور ۱۷۰۵;ه برخي از قضات دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري يوگسلاوي سابق و رواندا اظهار داشتهاند، شايد مطلوب آن باشد ۱۷۰۵;ه اساسنامه اين دو دادگاه در آينده به هم نزدي۱۷۰۵; شوند و قربانيان يوگسلاويايي يا رواندايي همان حقوقي را بهدست آورند ۱۷۰۵;ه قربانيان در دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري از آن بهرهمند خواهند بود. اين امر زماني ضرورت بيشتري خواهد يافت ۱۷۰۵;ه بقيه پروندههاي در حال رسيدگي در دادگاههاي اختصاصي، احتمالاً بتوانند به شعبات تخصصي اين دادگاه احاله شوند. حمايت از شهود ي۱۷۰۵;ي از دشوارترين مسائل حقوق بينالملل بشردوستانه، بويژه در چارچوب دادرسيهاي عليه مرت۱۷۰۵;بين، نقض شديد و فاحش اين حقوق است. نه حمايت از شهود و نه حق دفاع نميتوانند بهعنوان ي۱۷۰۵; اصل مطلق مورد توجه قرار گيرند. در هر وضعيتي جا دارد منافع متقابل در حالت موازنه قرار بگيرد و در صورت ترديد، اين توازن بايد به نفع متهم از بين برود، عليرغم شدت جرايمي ۱۷۰۵;ه به او نسبت داده شده است. در هر حال، ميتوان اظهار داشت ۱۷۰۵;ه دو دادگاه اختصاصي با اين مسائل سرسري برخورد نمي۱۷۰۵;نند و بخوبي بر تمرين سخت ايجاد توازن فائق ميآيند. -------------------------------------------------------------------------------- *. Luc WALLEYN, « Victimes et témoins de crimes internationaux: du droit à une protection au droit à la parole », RICR mars ۲۰۰۲, vol. ۸۴, n° ۸۴۵, pp. ۵۱-۷۸. ** . لو۱۷۰۵; والين(Luc Walleyn) و۱۷۰۵;يل بلژي۱۷۰۵;ي و رئيس سابق انجمن و۱۷۰۵;لاي بدون مرز بلژي۱۷۰۵; است. او در ۱۷۰۵;نفرانس رم راجع به ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري نماينده اين انجمن بود. *** . استاديار دانش۱۷۰۵;ده معارف اسلامي و حقوق دانشگاه امام صادق (ع). **** . دانشجوي ۱۷۰۵;ارشناسي ارشد حقوق جزا و جرمشناسي دانشگاه امام صادق (ع). ۱. اخيراً جمهوري فدرال آلمان صندوق جديدي بهمنظور حمايت از ۱۷۰۵;ارگراني ۱۷۰۵;ه به اجبار به ۱۷۰۵;اري گمارده ميشوند تاسيس۱۷۰۵;رده و اتريش در اين مورد از آن تبعيت نموده است. ۲. قطعنامه ۶۸۷ (۱۹۹۱) شوراي امنيت. رك(www. un. org.ch/uncc) . ۳. ۱۷۰۵;ار اين ۱۷۰۵;ميسيون قابل نقد است: A. Gresh, “L’Irak payera - Enquête sur une commission occulte”, Le Monde diplomatique, octobre ۲۰۰۰. ۴. براي مطالعه جزئيات ر۱۷۰۵;. Naomi Roht-Arriaza, “Sources in international treaties of an obligation to investigate, prosecute, and provide redress”, Impunity and Human Rights in International Law, Oxford University Press, ۱۹۹۵, pp. ۲۴-۳۸. همچنين ر۱۷۰۵;. Philippe Frumer, “La réparation des atteintes aux droits de l’homme internationalement protégés- quelques données comparatives”, Revue trimestrielle des droits de l’homme, ۱۹۹۶, p. ۵۳۹. ۵. ۱۷۰۵;نوانسيون منع ش۱۷۰۵;نجه و ديگر مجازاتها يا رفتارهاي بيرحمانه، غيرانساني و تحقيرآميز، ۱۰ décembre ۱۹۸۴. [۶] . A/Rés. ۴۰/۳۴ (۱۹۸۵). ۷. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق (TPIY) با قطعنامه ۸۰۸ (۱۹۹۳) و قطعنامه ۸۲۷ (۱۹۹۳) شوراي امنيت تش۱۷۰۵;يل گرديد و مقر آن در لاهه است. ۸. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا (TPIR) با قطعنامه ۹۵۵ (۱۹۹۴) تش۱۷۰۵;يل شد و مقر آن در آروشا (Arusha) است. ۹. آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق در ۱۱ فوريه ۱۹۹۴ تصويب گرديد و به دفعات در آن اصلاحاتي بهعمل آمد. ۱۰. اساسنامه رم راجع به دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، مصوب ۱۷ ژوئيه ۱۹۹۸، به امضاي ۱۳۹ ۱۷۰۵;شور رسيده بود و تا اول نوامبر ۲۰۰۱، ۴۳ ۱۷۰۵;شور آن را تصويب ۱۷۰۵;رده بودند. اين در حالي است ۱۷۰۵;ه تصويب ۶۰ ۱۷۰۵;شور براي لازمالاجرا شدن آن ضروري است. [لازم به ذ۱۷۰۵;ر است ۱۷۰۵;ه اساسنامه دادگاه بعد از توديع شصتمين سند تصويب، در اول ژوئيه ۲۰۰۲ لازمالاجرا گرديد و تا ۱۵ مارس ۲۰۰۵، توسط ۹۸ ۱۷۰۵;شور تصويب شده است (م)]. *. Règlement de procédure et de preuve. [۱۱]. Doc. ONU PCNICC/۲۰۰۰/INF/add.۱ (Projet de Règlement de la CPI). اين متن قانوني بايد به تصويب مجمع ۱۷۰۵;شورهاي عضو برسد (آييننامه دادرسي و ادله در سپتامبر ۲۰۰۲ به تصويب رسيد) (م). [۱۲]. S/Rés. ۶۸۷ (۱۹۹۱), par. ۱۶. [۱۳]. Alain Gresh, op. cit. (note ۳), p. ۱۷. *. Jus in bello. **. Jus ad bellum. ۱۴. آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، ماده ۲ (الف) و آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا، ماده ۲ (الف). [۱۵]. Doc. ONU E/CN.۴/۱۹۹۷/۱۰۴ du ۱۶ janvier ۱۹۹۷. آقاي ت. وان بوون ( T. Van Boven) بهعنوان ۱۷۰۵;ارشناس مستقل از سوي شوراي اقتصادي و اجتماعي برگزيده شد. اين گزارش، سومين نسخه «اصول و دستورالعملهاي» مذكور را در بر دارد. نسخه اول آن در سال ۱۹۹۳ ارائه گرديد E/CN.۴/Sub ۲/۱۹۹۳/۸ . ادامه ۱۷۰۵;ار را آقاي «شريف بسيوني» عهدهدار شد. ر۱۷۰۵;. گزارش پاياني ايشان E/CN. ۴/ ۲۰۰۰/ ۶۲. ۱۶. سمينار بينالمللي راجع به دسترسي قربانيان به دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، گزارش ۱۷۰۵;ارگاهها، پاريس، ۱۹۹۹. ۱۷. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۸۵ . ۱۸. پروت۱۷۰۵;ل الحاقي به ۱۷۰۵;نوانسيونهاي ژنو مصوب ۱۲ اوت ۱۹۴۹ راجع به حمايت از قربانيان مخاصمات مسلحانه بينالمللي (پروت۱۷۰۵;ل اول)، مصوب ۸ ژوئن ۱۹۷۷، ماده ۵۳، و پروت۱۷۰۵;ل الحاقي به ۱۷۰۵;نوانسيونهاي ژنو مصوب ۱۲ اوت ۱۹۴۹ راجع به حمايت از قربانيان مخاصمات مسلحانه غيربينالمللي (پروتكل دوم)، مصوب ۸ ژوئن ۱۹۹۷، ماده ۱۶. ۱۹. اساسنامه رم، ماده ۱۵(۲). ۲۰. همان، ماده ۱۹ (۳). ۲۱. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۵۰. ۲۲. همان، ماده ۹۲ (۲). [۲۳]. Commission des droits de l’homme, Doc. E/CN.۴/۲۰۰۰/۶۲. [۲۴]. Gasana Ndoba, “Les victimes face à la justice. Rwanda, deux ans après le génocide: quelles juridictions pour quels criminels?”, A. destexhe et M. Foret (Eds), De Nuremberg à La Haye et Arusha, Ed. Bruylant, Bruxelles, p. ۹۳. ۲۵. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، پرداخت غرامت و شر۱۷۰۵;ت قربانيان، ضميمه نامه «جوردا (Jorda) » به دبير۱۷۰۵;ل سازمان ملل متحد، ۱۲/۱۰/۲۰۰۰، Doc. ONU S/۲۰۰۰/۱۰۶۳. ۲۶. دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا، نامه مورخ ۱۴/۱۲/۲۰۰۰ «پيلاي (Pillay)» (رئيس دادگاه) به دبير۱۷۰۵;ل سازمان ملل متحدDoc. ONU S/۲۰۰۰/۱۱۹۸ . ۲۷. بهعنوان مثال ر۱۷۰۵;. American Bar Association, Proposed Rules of Evidence and Procedure for the ICC, Rule ۶۳ (پيشنهادي ۱۷۰۵;ه در فوريه ۱۹۹۹ هنگام بحثهاي ۱۷۰۵;ميسيون مقدماتي ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري مطرح شد). www.igc.apc.org.icc/htlm.aba.htm [۲۸]. op. cit. (note ۱۶), p. ۱۵. [۲۹]. Amnesty international, The International Criminal Court: Ensuring an effective role for victims, Prepcom Juillet ۱۹۹۹, p. ۱۵, “www.icg.apc.org/icc/htlm/ai۱۹۹۹۰۷a”. ۳۰. گزارش مخبر ويژه «شريف بسيوني»، .Doc. ONU E/CN. ۴/۲۰۰۰/۶۲, Annexe n ۲۱ ۳۱. اساسنامه ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا، ماده (۳) ۲۳. «اعاده وضع سابق» بهعنوان «مجازات» در نظر گرفته شده است. همچنين ر۱۷۰۵;. آييننامه دادرسي ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، ماده ۱۰۵. ۳۲. ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، آييننامه دادرسي، ماده ۱۰۶. [۳۳]. A.U. Okali, Rwanda genocide: Towards a Victim-oriented Justice. The Case for an ICTR Assistance to Victims Program, Note, Arusha. Décembre ۱۹۹۸. ۳۴. Taba ي۱۷۰۵; ده۱۷۰۵;ده رواندايي است ۱۷۰۵;ه شهردار سابق آن «ا۱۷۰۵;ايزو (Akayesu)» اولين مح۱۷۰۵;ومعليه ديوان بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا بود. تاريخ اعلام برنامه مزبور نيز سمبولي۱۷۰۵; و معنادار است، زيرا آقاي او۱۷۰۵;الي در سخنراني خود، هم به سالگرد آغاز دادرسي نورنبرگ و هم به سالگرد آغاز محا۱۷۰۵;مه ا۱۷۰۵;ايزو در آروشا (Arusha) اشاره مي ۱۷۰۵;ند. [۳۵]. Communiqué de presse IPTR. ۲۶.۹.۲۰۰۰. ICTR/INFO- ۹-۲-۲۴۲. [۳۶]. op. cit. (note ۲۵), p. ۱۸. ۳۷. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۷۹. ۳۸. همان، ماده ۷۵ (۴) و (۵). [۳۹]. Voir Avocats sans frontières, Point de vue sur la Cour criminelle internationale. Rome, juillet ۱۹۹۸, p. ۲. ۴۰. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۹۵. ۴۱. همان، ماده ۹۰ (۶) ۱۷۰۵;ه به ماده ۲۲ (۱) ارجاع ميدهد. ۴۲. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۶۸ (۱). ۴۳. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري ، ماده ۹۰ (۵). [۴۴]. L. Condorelli, « La commission internationale humanitaire d’établissement des faits: un outil obsolète ou un moyen utile de mise en oeuvre du droit international humanitaire ? », RICR, n° ۸۴۲, juin ۲۰۰۱, p. ۳۹۳. ۴۵. براي جزئيات بيشتر ر۱۷۰۵;. Sylvain Vité, « Les procédures internationales d’établissement des faits dans la mise en oeuvre du droit international humanitaire », Ed. Bruylant, Bruxelles, ۱۹۹۹. * . Commission de clarification historique au Guatemala. [۴۶]. Association de droit international, Minimal Rules of Procedure for international Human Rights Fact-Finding Missions, ۵۹e Conférence, Belgrade, ۱۹۸۰. [۴۷]. De la folie à l’espoir: une guerre de douze ans au Salvador, Rapport de la commission de vérité pour le Salvador, Doc. ONU S/۲۵۵۰۰. ۴۸. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، ماده ۲۰. ۴۹. آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، ماده ۶۹. ۵۰. همان، ماده ۳۴. ۵۱. از ۶۰۰ شاهدي ۱۷۰۵;ه در فاصله سالهاي ۱۹۹۹ تا ۲۰۰۰ توسط دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري رواندا از آنها بازجويي بهعمل آمد، ۱۱۳ مورد قرباني جرايم از نوع تجاوزات جنسي شده بودند. TPIR, Rapport annuel, A/۵۵/۴۳۵/S/۲۰۰۰/۹۲۷. ۵۲. بنابر اعلام سايت اينترنتي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي رواندا، برنامه اس۱۷۰۵;ان مجدد بيش از بيست نفر شاهد، برخي در رواندا و برخي در جايي ديگر، قبلاً به مرحله اجرا در آمده است. همچنين ر۱۷۰۵;. - Thordis Ingadottir et al., The international Criminal Court - The Victims and Witnesses Unit , A discussion paper, P.I.C.T., mars ۲۰۰۰, p. ۲۵ et suiv. [۵۳].TPIR, décision du ۲۷ novembre ۱۹۹۷, ICTR-۹۶-۷-T. ۵۴. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۴۳ (۶). ۵۵. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، مواد ۶۷ و ۶۸ . ۵۶. همان، مواد ۸۷ و ۸۸. ۵۷. اساسنامه دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق، ماده ۲۲. ۵۸. همان، مواد ۷۰ و ۷۱. ۵۹. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۸۸ . [۶۰]. CEDH, ۲۰ novembre ۱۹۸۹, Série A, vol. ۱۶۶. [۶۱]. CEDH, ۲۶ mars ۱۹۹۶, Recueil ۱۹۹۶-II. [۶۲]. Voir J. de Hemptinne, « La déposition de témoins sous anonymat devant le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie », Journal des Tribunaux, ۲۴ janvier ۱۹۹۸, p. ۶۵ ; A. Klip, « Witnesses before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia », International Review of Penal Law, ۱۹۹۶, p. ۲۶۷. [۶۳]. TPIY, Décision du ۱۰ août ۱۹۹۵, ICTY-۹۴-۱-PT. [۶۴]. TPIY, Décision du ۱۰ juillet ۱۹۹۷, ICTY-۹۵-۱۴-PT. [۶۵]. TPIR, Décision du ۲۷ septembre ۱۹۹۶, ICTR-۹۶-۴-T (Akayesu). [۶۶] . TPIR, décision du ۹ mai ۱۹۹۷, ICTR-۹۷-۳۲-I. [۶۷]. Supra, note ۱۶. [۶۸]. Fédération Internationale des ligues des droits de l’homme, Cour pénale internationale : les nouveaux défis, Rapport de position, ۱۹۹۹, p. ۱۶. ۶۹. آييننامه دادرسي دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري براي يوگسلاوي سابق و براي رواندا، ماده ۷۰، (ب و د). [۷۰]. TPIY, Décision du ۲۷ juillet ۱۹۹۹ de la Chambre III. Voir Stéphane Jeannet, « Recognition of the ICRC’s long-standing rule of confidentiality - An important decision by the International Criminal Tribunal for the former Yougoslavia », RICR, n° ۸۳۸, juin ۲۰۰۰, p. ۴۰۳. ۷۱. آييننامه دادرسي و ادله دادگاه بينالمللي ۱۷۰۵;يفري، ماده ۷۴ (۴) تا (۶). Voir Stéphane Jeannet, “Testimony of the ICRC delegates before the International Criminal Court”, RICR, n° ۸۴۰, décembre ۲۰۰۰, p. ۹۹۳. بالا فهرست اصلي |
*English
Lawyer Search < Francias* *كانون جهاني (IBA) اتحاديه كانونها *مجمع عمومي * شوراي اجرائي *كميسيونانفورماتيك كانونهاي وكلا *مركز *فارس و بنادر *آذربايجان شرقي *آذربايجان غربي *اصفهان *مازندران *خراسان *گيلان *قزوين و زنجان *كرمانشاه و ايلام *خوزستان و لرستان *همدان *قم *كردستان *گلستان *اردبيل *مركزي امور وكلا و كارآموزان *فهرست اسامي *مصوبات كانون *كميسيون حقوقي *كارآموزي و اختبار *آزمون وكالت *نظرات وكلا پيشنويسلايحهوكالت *كتابخانه *مقالات حقوقي *مجله حقوقي *نشريه داخلي منابع حقوقي *بانك قوانين *آراء قضائي *نظرات مشورتي *مقالات حقوقي *لوايح و اوراق *پرسش و پاسخ سايتهاياطلاعرساني *حقوقي و داخلي *حقوقي خارجي | |||||
|
All Rights Reserved. © 2003 Iranian Bar Associations Union No. 3, Zagros St., Argentina Sq., Tehran, Iran Phone: +98 21 8887167-9 Fax: +98 21 8771340 Site was technically designed & developed by Nima Norouzi | ||||||